13 janvier 2014

L'accent québécois : « Une mélodie qui n'est pas tout à fait la même... »


C'est avec passion et ensoleillement que je prends plaisir à échanger dans un groupe Facebook qui compte plus de 800 membres et qui s'appelle Great Lakes French-Canadians. Ouvert à tous, francophones et anglophones, on y rencontre des Québécois, des francos canadiens, quelques Français, mais en grande majorité des francos américains et des descendants après plusieurs générations de la diaspora canadienne-française aux États-Unis qui s'expriment à présent en anglais,  mais qui demeurent avides de nouer des liens avec leurs racines québécoises et francophones.

Depuis quelques jours, une discussion nourrie a donné lieu à plusieurs interventions sur les différences d'accent ici et là, sur la mauvaise estime de soi des francophones croyant parler ou se faisant dire qu'ils parlent un « mauvais français », etc.  C'est ainsi que dans le fil des échanges, un participant,  M. Lavigne, a publié le lien d'un document YouTube qui est des plus à-propos. J'ignore pour l'instant qui sont les intervenants (linguiste?).

Les images de la vidéo, une belle petite promenade à Montréal, illustrent au quart de tout les propos. À votre appréciation. 





Et puis, en complément, des petites coupes d'accent avec la grande Clémence DesRochers.

Aucun commentaire: