Anticiper. Prendre les devants. Voir venir. Anne, ma soeur Anne... Dans presque toutes les langues, le verbe « anticiper » se décline en des gammes similaires. Sauf en danois où l'on trouve forudsige qui revêt plus le sens de prévoir. Fa que, en fin d'après-midi, en bicycle sous le crachin, j'aime à dire que j'ai forudsigé. C’est quand même mieux que d’avoir dit : j'ai phoqué le chien tout l’après-midi. Non! Non! J'ai temporisé, éloigné, repoussé de toutes mes forces le harper des neiges noires qui me donne mal au coeur! Ce n'était pas du joli! Une petite croix, une petite voix flacottante a mari usque ad mare. N’empêche!
Le plus jeune des scrutateurs m'a posé la question 39 : « Es-tu parent avec Paul? » Ah ben! Capitaine! Je me suis identifié avec ma branche! Si, j'avais un oncle Paul! Vrai de vrai! Mais est-ce que les Béliveau de ce monde se font demander à tout bout de champ s'ils sont parents avec Juliette (Èva, la femme du père Gédéon dans les Plouffe)? Câline!
J'ai voté par anticipation. Go! Go! Go! Mais j'ai un drôle de froid pareil dans le dos. Comme un pressentiment de restant de fudge ressorti du fleuve après un long d'hiver qui nous pend au bout du nez. De la guédille! De la grattelle archaïque. Ça va nous prendre bien plus qu’une bonne mémoire, ça va nous prendre une vieille âme pour passer à travers cette fois-ci! Forudsige. Prévoir. Coaliser! Sang de crapaud. Chanson à répondre. Excusez là!
Aucun commentaire:
Publier un commentaire