Une réponse à un courriel de Michel Garneau reçu hier me fait reprendre un texte de 2013, Le temps de le dire.
***
« Il se peut que j'aie envoyé un message blanc par inadvertance. Désolé.
[...]
Un passage de lecture dans un des jadis toujours vibrant de Pascal Quignard
m'avait un jour saisi, fait réaliser d'un coup sec l'ampleur de notre rapport
carnivore à la vie qui mord.
Ton texte est vraiment beau.
La peau réversible de la constellation du temps présent
est une bien drôle de petite ours.
Une autre fois, j'avais bien aimé cette vidéo où François Julien, un philosophe, esquisse une parenté entre Montaigne qui préfère dire à propos, au lieu d'à présent (quand je danse, je danse; quand je dors, je dors) et la pensée chinoise traditionnelle ancrée dans le panorama d'un peuple de paysans et qui suppose que nous sommes tous des êtres de saison.
La morale de l'affaire, une grosse citrouille au miel imaginaire peut-être, dans les miettes de la sagesse, un mosus de modus ponens :
“Si vous faites tout au bon moment, vous n'avez rien à faire!”
Ah! Ben! Oui!
Au moins, cela nous fait sortir du temps tragique qui n'est assurément pas le temps des cerises.
Propos : ce qui est proposé.
À propos : ce qui arrive au bon endroit au bon moment
Présent : “Du latin praesens, participe présent de praesum, praeesse (‘être devant, être à la tête de’) composé de prae- (‘devant’) et sum, esse (‘être’).”
Saison : “du latin satiōnem, accusatif de satiō, action de semer, de planter, semailles, saison favorable pour faire quelque chose, formé sur le supin satum deserere, semer”.
— Wiktionnaire.
Le plus frais de la réflexion pour moi, c'est l'assaisonnement.
Assaisonner : “De saison avec préfixe a- et désinence -er. Le sens premier ‘disposer, régler selon la saison’ s’appliquait en particulier à la conduite des cultures (1371). On trouve aussi l’étymologie “cultiver en saison propre, mûrir à temps” [...] ». — Wiktionnaire.
J'aime bien par ailleurs ton asteur (à cette heure) radical, lucide, intelligent, en mouvement, généreux surtout, qui ponctue cet autre ouvrage de toi avec des coloriages.
[...] »
Aucun commentaire:
Publier un commentaire